loading ...
loading...

2006-03-22 | The Lion, the Witch, and the Wardrobe

分享

1144325201989_3365.jpg

周末卜卜和爸爸看了电影《那尼亚传奇》,刚好妈妈去开会中间有点空,跑到外文书店买了The Lion, the Witch, and the Wardrobe.  这次出来带的就是这一厚本,飞机上开始念。

看过电影就是不同,刚念一点儿,卜卜就说:“电影里就是这样的,你看你看”,说着,扳着妈妈的手就给描述了一番衣橱是什么样子,Lucy怎么跌了出去。过了一会儿,又说:“电影里不是这样的。电影里Edmund没这么撒谎。”

和卜卜对照了一番,发现,电影改编后,EdmundPeter的冲突,没有那么激烈了。

想起A. A. Milne笔下的百亩林和迪士尼的改编的差别。迪士尼的更阳光洒满,温馨可爱,所有的矛盾最后都得到较圆满的解决。原作者笔下,小熊更傻,兔子更凶,毛驴更愤青。但是,是真正的可爱。

又和卜卜讨论这本书和The Hobbit的差别。问他更喜欢哪一本,他说是这本,因为beaver走路pat-pat-pat-pat很可爱。反问我,我说是The Hobbit.因为里面也有好多好玩的句子,还有谜语呢!他也想起来,笑。

我急着看后来怎样,卜卜很同情地看我,说:“要不,妈妈,我先给你讲点结尾吧。中间还有点可怕呢。你不害怕吧?”

分享 分享 |  评论 (1) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  类别 (英文共读) |  发表于 12:55  | 最后修改于 2006-04-06 20:06
搜狐博客温馨提示:搜狐博客官方不会要求参加活动的各位博友缴纳任何的手续费用。请勿轻信留言、评论中的中奖信息,更不要拨打陌生电话及向陌生帐户汇款,谨防受骗!识别更多网络骗术,请 点击查看详情
正在读取评论信息...
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
 
  *中国人爱国心,搜狗输入法爱国主题皮肤下载>>
表  情:
加载中...
回复通知: 同时用小纸条通知对方该回复